Makoto Furukawa and Daiki Yamashita impress in X Lied series Vol.3 snippet video


Makoto Furukawa (SOARA) and Daiki Yamashita (GROWTH) face each for the 3rd X Lied release. Tracklist and song previews are officially out.

ALIVE “X Lied” vol.3 is set to be released on 30/06/2017. The single is available as a regular edition (CD only).

The cover art is the following:

The tracklist is the following:

1. BUZZER BEATER (Makoto Furukawa)
2. 甘き風のプリムラ (Daiki Yamashita)
3. BUZZER BEATER -off vocal-
4. 甘き風のプリムラ -off vocal-

Tsukino-Pro has uploaded on youtube a snippet video with both tracks.

ALIVE “X Lied” vol.3 is available for purchase on CDJAPAN for all overseas fans.

ALIVE "X Lied" / Soshi Kagurazaka (CV: Makoto Furukawa), Ryota Sakuraba (CV: Daiki Yamashita)
Soshi Kagurazaka (CV: Makoto Furukawa), Ryota Sakuraba (CV: Daiki Yamashita)

SOURCE: Tsukino Pro official twitter account


  1. I was waiting so eagerly to hear a new song from Furukawa Makoto who I absolutely adore, and I ended up falling in love with Yamashita Daiki. Amaki kaze no primula is such a gorgeous song and I love it even more after listening closely to the lyrics. His low warm voice is beautiful (wouldn’t have imagined this when I heard the Hime Hime song). As always, QUELL songs (even though both songs for two different unit boys are written by the same composer) make me feel as if I stepped into another world, and this song somehow makes me feel as if it’s some sort of continuation of the whole unit’s WING with the instrumental composition. And then I was used to more ballad or melodic songs from Furukawa Makoto but he fits this jazzy sort of feel so well, it has a certain charm to it (I can never get enough of his voice).

    • That moment when you can’t edit and you just can’t leave your comment seem stupid because you tried to make it shorter and deleted something relevant…I wrote QUELL songs but I wanted to say this reminds me of the latest song’s style…well, who knows about them will understand me (lol) Just wanted to correct my stupdity somehow.